Софья Ивановна Лаврентьева. Флоренция {из «Путешествия Вани и Сони за границу»}

Italia è il giardino dell’ Europa,
Firenze è il giardino d’ Italia

[Италия — сад Европы,
Флоренция — сад Италии]

 

Так говорят про Флоренцию италианские поэты, называя её «прекрасной» (la bella). В самом деле, окружённая прелестными окрестностями, этими холмами, покрытыми кудрявой зеленью, с раскинутыми на них местечками и виллами, самый город co множеством зелени и картинно-извивающейся рекой Арно, с грандиозными куполами церквей, над которыми царит купол собора (Duomo), с его чудесной резной колокольней, с средневековыми зданиями и монументами, — она чарует глаз, приковывая его надолго. Самое название Флоренции, прежней Фиоренца, от слова фиоре — цветок, так идёт этому прелестному цветку в чудном букете италианских городов, городу, который поистине может считаться колыбелью италианского искусства!

Флоренция не относится к числу самых древних городов Италии. Основание её можно отнести ко времени диктаторства Суллы, лет за 100 до P.X. Благодаря своему выгодному положению, она скоро приобрела довольно большое значение. Самое же цветущее её состояние началось co времени господства в ней медичисов, особенно Лоренцо Медичи, прозванного Великолепным (Lorenzo il Magnifico) за своё покровительство наукам и искусствам

Как в древние времена центром всего великого был Рим, так в средние века этим центром была Флоренция, ставшая колыбелью «возрождения искусств». В ней появился величайший италианский поэт Данте Аллегиери (с 1265 до 1321 года), выработавший тот чистейший литературный язык, которым говорит теперь вся образованная Италия. До того времени грубый италианский язык был только языком простого народа; весь же образованный люд говорил по-латыни. Сам Данте, своё знаменитое сочинение Ад, называющееся, обыкновенно, «Божественной комедией», начал писать по-латыни, но вскоре переменил латинский язык на италианский

Флоренция же была родиной другого великого поэта эпохи возрождения Петрарки (с 1304 до 1374 г.), стансы которого считаются самыми мелодичными. Между его современниками наибольшим успехом пользовалась его большая поэма Африка, написанная по-латыни, в которой героем поэт вывел Сципиона Африканского Старшего. За эту поэму поэт был удостоен чести быть увенченным лаврами в римском Капитолии

Это венчание может служить образцом торжеств такого рода. Paнo утром звуки труб возвестили о нём жителей Рима. После обедни в храме святого Петра, началось шествие в Капитолий, сопровождавшееся прекрасным оркестром музыки. Сначала шли 12 юношей в алой одежде, читая вслух стихи Петрарки. За ними он сам, окружённый знатнейшими гражданами города, в дорогих одеждах, с венками живых цветов на головах. Пройдя некоторое расстояние, Петрарка был посажен на высокую изящную колесницу, украшенную символическими атрибутами поэзии. Ha колеснице с ним помещались три грации. Колесницу окружала толпа, одетая богами Олимпа; сзади неё шла Зависть, окружённая плачущими сатирами, фавнами и нимфами. Колесницу везли четыре разукрашенных лошади, a перед нею шла поющая девушка, вся обвитая гирляндами цветов. В Капитолии Петрарка произнёс речь по-латыни на текст из Виргилия, прося себе лавровый венок. Затем воскликнул громко: «Да здравствует римский народ! Да здравствует сенат! Да хранит Бог всех в их свободе!» Он преклонил колени перед сенатором и принял из рук его венок, при чём сенатор воскликнул: «Венец этот награда за заслуги!» — и провозгласил Петрарку величайшим поэтом и историком, — и в силу глубочайшего уважения к нему римского народа и сената дарована была грамота, дававшая ему право на полную свободу учения, диспутов и толкований древних и новых книг; «и стихи его, — проговорил сенатор, — будут, с помощию Божией, читаться до скончания века!» После того поэт продекламировал стихи в честь героев Рима, на что народ, при оглушительных аплодисментах, отвечал: «Да здравствует Капитолий! да здравствует поэт!» С тою же торжественностью шествие направилось из Капитолия в храм св. Петра. Пo дороге Петрарка бросал народу деньги, подаренные ему для того аристократом Флоренции — Колонна. Перед алтарём св. Петра поэт сотворил молитву и принёс в дар апостолу свой тройной венок: из плюща, лавров и мирта, который и был повешен на своде храма. Затем процессия вернулась во дворец Колонна и всё завершилось пиршеством и балом. Петрарка до конца жизни был предан науке и трудился без отдыха. Имея уже 70 лет, он так работал, что в одно утро его нашли мёртвым, склонившимся к книге